Prevod od "se zaraza" do Italijanski

Prevodi:

il contagio

Kako koristiti "se zaraza" u rečenicama:

A videli smo, da se zaraza dešava onda, kada neki od nas, dodirne nekog od vas.
E abbiamo visto che il contagio si verifica quando uno di noi tocca... uno di voi.
u društvu u kojem covek može praviti planove za samo par sati unapred, jer se zaraza širi rekordnom brzinom.
Siamo in una società dove tutto si programma sul momento perchè la malattia si diffonde a velocità record.
Ja vam garantujem... da se zaraza proširila izvan tog grada!
Vi garantisco... che il male si è già dilluso oltre i conlini della città.
Želiš li nam reæi da se zaraza probila unatoè odijelu za sluèaj zaraze?
Ci sta dicendo che l'infezione ha attraversato la tuta Hazmat?
Sa tim rizikujemo da se zaraza proširi po celom telu.
Se lo fai peggiorare rischi che l'infezione si estenda a tutto il corpo.
Vijesti dolaze svaki dan kako se zaraza i hereza šire.
Ogni giorno arrivano piu' notizie sulla virulenza di questa eresia.
Moj ulazak u sobu je uèinio da grad misli da se zaraza proširila.
Il mio arrivo nella stanza ha fatto pensare alla citta' che la malattia si era diffusa.
To sugerira da se zaraza ne širi kontaktom.
Si', indica che la malattia non si diffonde tramite contatto fisico.
Mislite da se zaraza širi vodom?
Acqua! Pensate che la malattia si diffonda attraverso l'acqua?
No kako su se zaraza i kaos širili, nije bilo dovoljno biti samo brz na nogama.
Ma con la diffusione del virusi e l'aumentare delle vittime non era piu' sufficiente essere veloci.
Veoma je važno pokušati da se zaraza ne proširi.
E' molto importante evitare che il contagio si estenda.
Ne bude li se zaraza mogla ublažiti, možda æemo je morati amputirati.
Se l'infezione non puo' essere curata... - potrebbe esserci bisogno di amputarla.
Stanje ti se pogoršava dok se zaraza širi krvlju.
A te la scelta. Forse preferisci marcire quando il contagio degli zombi infettera' il tuo sangue.
Možda se zaraza desila na kraju lanca.
A meno che la contaminazione non sia avvenuta in produzione, ma dopo.
Osoba se oseæa vrlo moæno, ali kad se zaraza raširi, smrt je sigurna.
Ma se l'infestazione si sviluppa, la morte è certa.
Ove slike su dovoljno zastrašujuæe, ali postoji još stravièniji scenario, ako se zaraza proširi izvan regije, potencijalno šireæi zarazu na desetine, ako ne i stotine hiljada.
Queste immagini sono gia' abbastanza terribili, ma c'e' perfino uno scenario peggiore. Se il contagio superera' i confini della regione potrebbe infettare decine se non centinaia o migliaia di persone.
Ne možemo da dozvolimo da se zaraza proširi.
Non potevamo permettere che il virus si espandesse.
Tvoj zaraženi mozak je zanimljiv, ali prekidam vezu pre nego što se zaraza proširi.
Il tuo cervello contaminato e' di certo interessante, ma interrompero' la nostra connessione prima che l'infezione si diffonda.
Od proèelnog puta sve do granice Langstonovog zemljišta, tamo se zaraza zaustavila...za sada.
Dal vialetto al confine della proprieta' dei Langston, e' li' che si ferma l'infestazione. Per ora.
Ako se zaraza proširi, krenuæe po 50 na nas.
Se questo focolaio si diffonde, li avremo dietro cinquanta alla volta.
Ako odmah umru, nema vremena da se zaraza raširi.
Se muoiono subito, non potranno trasmetterlo anche gli altri.
A i dalje se zaraza širi.
Eppure il contagio si sta ancora diffondendo.
To je „zarazni repititis" i možemo čak pokušati da razradimo teoriju o tome šta će se desiti kada se to dogodi kako bismo mogli da razumemo uslove u kojima se zaraza javlja.
È "ripetitivite infettiva". Cerchiamo di teorizzare il suo funzionamento così da capir meglio le condizioni per il contagio.
0.95098781585693s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?